|
|
|
|
|
|
 |

|

|
|
|
| ÊÉ»æ¤Ï¡¢¤³¤Î¾¤Ë´¶¼Õ
4 |
|
| ¥Ý¥¸¥·¥ç¥ó
2182 ¤Ç ºÇ-ŽÇ¤ÎÊÉ»æ |
| ¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É
14 ¥¿¥¤¥à¥º |
|
ÊÉ»æ¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¼«ÂΤϡ¢¤½¤³¤½¤³¤Î¤ª»È¤¤¤Î¥³¥ó¥Ô¥å¡¼¥¿¤Î·èµÄ°Æ¤Ë¤è¤ë¤È¡¢
|
|
|
| ¡¡ |
|
|
|
| Unhygienix throws a fish at him, he throws it back, it hits someone else, etc., the whole village gets into a fight. This rivalry is a family tradition — their fathers also fought, and their children are continuing it. Despite this, his catch phrase would be a scream to his wife, "Bacteria! Get the fish inside!" or "Save the sales!", in fights on the village he doesn't want to enter (which means, a fight that isn't about his fish), such as villagers buying or stealing his fish to fight. |
|
| |
|
|
|
|
|
|
| ¡¡
|
|
|
|
|
|
|
| Àâ-޾: |
| Fish Attack!¤ËÊÉ»æ¤Î̵ÎÁ¤Ç¤¹¡£ÌµÎÁÊɻ档̵ÎÁ¤Î¼Ì¿¿¡¢²èÁü¤äÊÉ»æ¤ÎFish Attack!¤Ç¤¹¡£
Fish Attack! ¤Ë¥Ñ¥½¥³¥óÍѤÎÊÉ»æ¤ò¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¤·¤Þ¤¹¡£ Fish Attack!¤Ë¥Ñ¥½¥³¥óÍѤÎÇØ·Ê¤Ç¤¹¡£¥Ç¥¹¥¯¥È¥Ã¥×¥Ñ¥½¥³¥óÍѤÎÊÉ»æ¤Ç¤¹¡£ÇطʤΥǥ¹¥¯¥È¥Ã¥×¤ÎÊÉ»æ¤ò¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¤·¤Þ¤¹¡£
風刺漫画、コミック、漫画本、雑誌、コミックフランス語、ベルギーの漫画は、アステリックス, Asterix、Gaul、フランス語、fish, fishes, catch, |
|
|